1 Comment
It's interesting how the tranlsation of "cinematic" in Italian language has less to do with cinema then the action itself. I think because it's more ethimologic from greek "kineo" = movement. I mean, I know the other meaning from things like Cinematic Orchestra, that obviously reference movie soundtracks. But if we're talking about cinema or like in this case rpgs I probably think about the direction or pacing of scenes more then genres themes or direct references.
Reply
Leave a Reply. |
Details
LinksiTunes: https://itunes.apple.com/us/podcast/+1-forward/id1110623840
RSS: http://1forward.libsyn.com/rss Production+1 Forward is produced & edited by Richard Rogers. Archives
December 2022
Categories |